Παρασκευή, 9 Δεκεμβρίου 2016

Γίνε η αλλαγή που θέλεις να δεις στον κόσμο.! Μαχάτμα Γκάντι

http://www.youtube.com/watch?v=2CiwnysAjOw

Ημέρα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων

Στο www.rodonfm.net το Σάββατο 10 Δεκεμβρίου 2016 Ώρα 16.00 μ.μ
Ελάτε μαζί μας με την καμπάνια  "Stand up σήμερα για τα δικαιώματα κάποιου." Θέλουμε να ενθαρρύνουμε, να υποστηρίξουμε  και να ενισχύσουμε αυτό που κάνετε στην καθημερινή σας ζωή για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Μαζί, ας αναλάβουμε δράση για μεγαλύτερη ελευθερία, ισχυρότερο σεβασμό και πιο μεγάλη συμπόνια.
http://www.standup4humanrights.org/en/

Πέμπτη, 8 Δεκεμβρίου 2016

Επένδυση στη νεολαία της Ευρώπης: Η Επιτροπή εγκαινιάζει το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης



Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγκαινιάζει σήμερα το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, δύο μόλις μήνες αφότου το εξήγγειλε ο Πρόεδρος Γιούνκερ, ως πρώτο παραδοτέο των προτεραιοτήτων δράσης που ορίστηκαν στον οδικό χάρτη της Μπρατισλάβας. Από σήμερα, οι νέοι ηλικίας 18 έως 30 ετών μπορούν να αδράξουν νέες ευκαιρίες ώστε να συμβάλουν αποφασιστικά στην κοινωνία, σε ολόκληρη την ΕΕ, και να αποκτήσουν ανεκτίμητης σημασίας πείρα και πολύτιμες δεξιότητες στην αρχή της σταδιοδρομίας τους. Η Επιτροπή παρουσιάζει επίσης σειρά μέτρων για την τόνωση της απασχόλησης των νέων, τη βελτίωση και τον εκσυγχρονισμό των συστημάτων εκπαίδευσης, την αύξηση των επενδύσεων σε δεξιότητες των νέων και τη βελτίωση των ευκαιριών για μάθηση και σπουδές στο εξωτερικό.
 
07/12/2016
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Ζαν-Κλωντ Γιούνκερ δήλωσε τα εξής: «Το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα δημιουργήσει ευκαιρίες για τους νέους που επιθυμούν να συμβάλουν ουσιαστικά στην κοινωνία και θα τους βοηθήσει να εκφράσουν την αλληλεγγύη τους, γιατί και η υφήλιος και η Ευρωπαϊκή Ένωση χρειάζονται περισσότερη αλληλεγγύη. Τούτο ήταν πάντα για μένα η βαθύτερη ουσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Δεν μας ενώνουν οι Συνθήκες ή τα βιομηχανικά και οικονομικά συμφέροντα, αλλά οι αξίες μας. Και όσοι εργάζονται ως εθελοντές ζουν τις ευρωπαϊκές αξίες κάθε μέρα.»
Οι σημερινές προτάσεις συγκεντρώνουν, για πρώτη φορά σε επίπεδο ΕΕ, διάφορα είδη δράσης με έναν και μόνο στόχο: τη βελτίωση των ευκαιριών για τους νέους.

Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης
Με το νέο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης, οι συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να τοποθετούνται σε ένα έργο, είτε εθελοντικά, είτε ως μαθητεία, είτε ως πρακτική άσκηση, είτε ως θέση εργασίας για περίοδο μεταξύ 2 και 12 μηνών.
Οι συμμετέχοντες θα μπορούν να συμμετέχουν σε ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων, σε τομείς όπως η εκπαίδευση, η υγεία, η κοινωνική ένταξη, η συνδρομή στην παροχή τροφίμων, η κατασκευή καταλυμάτων, η υποδοχή, η στήριξη και η ενσωμάτωση μεταναστών και προσφύγων, η προστασία του περιβάλλοντος και η πρόληψη φυσικών καταστροφών. Οι νέοι που εγγράφονται στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης θα πρέπει να δηλώσουν ότι συμφωνούν με την αποστολή και τις αρχές του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, Κάθε συμμετέχουσα οργάνωση θα πρέπει να δηλώσει ότι συμφωνεί με τον Χάρτη του Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, ο οποίος ορίζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις σε όλα τα στάδια της εμπειρίας αλληλεγγύης.
Από σήμερα, οι νέοι ηλικίας 17 έως 30 ετών μπορούν να εγγράφονται στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης στη διεύθυνση http://europa.eu/solidarity-corps. Το κατώτατο όριο ηλικίας για τη συμμετοχή σε ένα έργο είναι τα 18. Στόχος είναι η συμμετοχή 100 000 νέων στο Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης έως το τέλος του 2020.

Εγγυήσεις για τη Νεολαία
Η καταπολέμηση της ανεργίας των νέων συνιστά ύψιστη προτεραιότητα για την ΕΕ. Η προώθηση της απασχόλησης αποτελεί θέμα κοινού προβληματισμού, σε όλα τα κράτη μέλη, η δε Επιτροπή υποστηρίζει τις προσπάθειές τους μέσω φάσματος πολιτικών και δράσεων.
Προς τον σκοπό αυτό, δρομολογήθηκαν προ τριετίας οι Εγγυήσεις για τη νεολαία της ΕΕ και η Πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων. Σήμερα οι άνεργοι νέοι στην ΕΕ είναι κατά 1,4 εκατομμύρια λιγότεροι από το 2013, ενώ 900 000 λιγότεροι νέοι είναι εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης. Αυτές οι τάσεις δείχνουν ότι οι Εγγυήσεις για τη νεολαία, συνοδευόμενες από την Πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων, είχαν θετική συμβολή. Περίπου 9 εκατομμύρια νέοι αποδέχθηκαν κάποια προσφορά, που στις περισσότερες περιπτώσεις ήταν προσφορά εργασίας.
Προκειμένου να διασφαλιστεί η πλήρης και βιώσιμη εφαρμογή των Εγγυήσεων για τη νεολαία και η επέκτασή τους στις περιφέρειες που τις έχουν περισσότερο ανάγκη, η Επιτροπή πρότεινε πρόσφατα να προστεθούν επιπλέον 2 δισ. ευρώ, ώστε να συνεχιστεί η επέκταση των Εγγυήσεων για τη νεολαία σε ολόκληρη την Ευρώπη και να υποστηριχθούν 1 εκατ. επιπλέον νέοι έως το 2020.

Κινητικότητα στη μαθητεία
Θα πρέπει επίσης να ενισχύσουμε την απασχολησιμότητα των νέων. Η μάθηση και οι σπουδές σε άλλη χώρα αποδείχθηκε ότι έχουν μεγάλη προστιθέμενη αξία για τους νέους και τους βοηθούν να αναπτύσσουν τις δεξιότητές τους, να βελτιώνουν τις δυνατότητες σταδιοδρομίας τους και να ενισχύουν την ευρωπαϊκή ιθαγένεια. Περισσότεροι νέοι, από όλα τα στρώματα της κοινωνίας, θα πρέπει να αξιοποιούν τις εν λόγω δυνατότητες.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα δρομολογήσει το «ErasmusPro», μια νέα ειδική δραστηριότητα στο πλαίσιο του προγράμματος Erasmus+ για τη στήριξη μεγάλων περιόδων τοποθέτησης μαθητευομένων στο εξωτερικό. Επίσης, η Επιτροπή θα προτείνει Πλαίσιο Ποιότητας της Μαθητείας που θα ορίζει τις βασικές αρχές για τον σχεδιασμό και την προσφορά θέσεων μαθητείας σε όλα τα επίπεδα. Το 2017 θα συσταθεί υπηρεσία υποστήριξης στη μαθητεία με γνώμονα τη ζήτηση, η οποία θα υποστηρίζει χώρες που θεσπίζουν ή μεταρρυθμίζουν συστήματα μαθητείας.

Εξασφάλιση εκπαίδευσης υψηλής ποιότητας
Στο πλαίσιο των σημερινών μέτρων, η Επιτροπή παρουσιάζει σειρά δράσεων που θα βοηθήσουν τα κράτη μέλη να παρέχουν υψηλής ποιότητας εκπαίδευση σε όλους τους νέους, ώστε να αποκτήσουν τις γνώσεις και τις δεξιότητες που θα τους επιτρέψουν να συμμετέχουν πλήρως στην κοινωνία και να ανταποκρίνονται στις νέες ευκαιρίες και προκλήσεις που προσφέρει η παγκοσμιοποίηση και οι τεχνολογικές αλλαγές.

Ιστορικό
Στην Ομιλία για την κατάσταση της Ένωσης 2016, ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Γιούνκερ ανακοίνωσε την πρόθεσή του να εντείνει τις προσπάθειες για τη στήριξη των νέων. Εξήγγειλε μάλιστα τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Σώματος Αλληλεγγύης, στο πλαίσιο μιας ευρύτερης πολιτικής ατζέντας με στόχο την ένταξη των νέων στην κοινωνία, λέγοντας: «Αρνούμαι να δεχθώ ότι η Ευρώπη είναι και θα παραμείνει μια ήπειρος ανεργίας για τους νέους. Αρνούμαι να δεχθώ ότι οι νέοι της χιλιετίας, η γενιά Υ, μπορεί να είναι η πρώτη γενιά των τελευταίων 70 ετών που θα είναι φτωχότερη από τους γονείς τους [...] Θα εξακολουθήσουμε να εφαρμόζουμε το πρόγραμμα των Εγγυήσεων για τη νεολαία παντού στην Ευρώπη, βελτιώνοντας τις δεξιότητες των Ευρωπαίων και φθάνοντας έως τις περιοχές και τους νέους που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη βοήθειας.»
Κατά τη διάσκεψη κορυφής της Μπρατισλάβας, της 16ης Σεπτεμβρίου 2016, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων των 27 κρατών μελών της ΕΕ επιβεβαίωσαν εξάλλου τη δέσμευσή τους για την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και τη δημιουργία περισσότερων ευκαιριών για τους νέους. Ο λεγόμενος «οδικός χάρτης της Μπρατισλάβας» ορίζει συγκεκριμένα παραδοτέα και προθεσμίες με σκοπό «τη δημιουργία ελπιδοφόρου οικονομικού μέλλοντος για όλους, τη διαφύλαξη του τρόπου ζωής μας και την παροχή καλύτερων ευκαιριών για τους νέους». Στα εν λόγω παραδοτέα συγκαταλέγεται η δέσμευση του Συμβουλίου «να λάβει αποφάσεις για τη στήριξη από την ΕΕ των κρατών μελών στην καταπολέμηση της ανεργίας των νέων και για βελτιωμένα προγράμματα της ΕΕ για τους νέους» πριν από το τέλος του έτους. 
Στις 4 Οκτωβρίου 2016, η Επιτροπή παρουσίασε έκθεση για τα κύρια επιτεύγματα των υφιστάμενων Εγγυήσεων για τη νεολαία και της υφιστάμενης Πρωτοβουλίας για την απασχόληση των νέων από την έναρξή τους το 2013 έως σήμερα.

Περισσότερες πληροφορίες

Ο Ομιλος Σερρών για UNESCO συμμετείχε στην διαβούλευση.

Τετάρτη, 7 Δεκεμβρίου 2016

The UN Youth Flash is a monthly newsletter

Φωτογραφία του χρήστη United Nations Youth.
What are the challenges to youth participation? Find out more in this month’s UN Youth Flash feature interview with Tahere Siisiialafia, a youth participation advocate as well as an Executive Board Member of the Pacific Youth Council (PYC): http://bit.ly/2gvbqsI
The UN Youth Flash is a monthly newsletter to keep you informed on the work of the UN system and NGOs on youth, and publications related to youth. You can subscribe at: http://bit.ly/1ZqV98M
Ποιες είναι οι προκλήσεις για τη συμμετοχή των νέων; Μάθε περισσότερα σε αυτό το μήνα είναι η νεολαία του ΟΗΕ Flash χαρακτηριστικό συνέντευξη με tahere siisiialafia, τη συμμετοχή των νέων advocate καθώς και ένα μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής του Ειρηνικού Συμβούλιο Νεολαίας (pyc): http://bit.ly/2gvbqsI
Ο ΟΗΕ νεολαία φλας είναι ένα μηνιαίο ενημερωτικό δελτίο για να σας ενημερώνουμε για το έργο του συστήματος του ΟΗΕ ΚΑΙ ΤΙΣ ΜΚΟ για τη νεολαία, και δημοσιεύσεις που σχετίζονται με τη νεολαία. Μπορείτε να εγγραφείτε στο: http://bit.ly/1ZqV98M
1


Human Rights Day 2016


© Ignacio Marin
Human Rights Day 2016        

Message from Irina Bokova, Director-General of UNESCO

On 10 December every year, the world commemorates the day in 1948 on which the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights, proclaiming its principles as the “common standard of achievement for all peoples and all nations.”
  Standing up for the rights of others means standing up for the humanity we share. 
Irina Bokova
UNESCO Director-General
Every year, Human Rights Day provides an opportunity for all to renew with the spirit of humanity’s long struggle for rights and dignity and to mobilise against old and new challenges, in the shape of poverty and inequality, violence, exclusion and discrimination.
Across the world today, millions of women and men are abandoning their homes and risking their own and their families’ lives in search of a better future. Unprecedented movements of people are affecting societies in every region. Everywhere, the poorest and most marginalised continue to suffer the most.
This is unacceptable -- responding calls for action by Governments and the international community. Most of all, it calls for each of us to stand up to defend the rights of others. This is vital to take forward the 2030 Agenda for Sustainable Development, to make true the promise to leave no one behind.
UNESCO is working across the board to empower women and men to stand up for their rights and those of others. The full realization of human rights requires access for all to education -- this is our most powerful force for human development, respect and tolerance. This includes our action to defend freedom of expression and information, and to bolster the safety of journalists. This is the importance of ensuring the right of every woman and man to take part in cultural life and draw on the cultures of others to learn to live better together. This brings in also our commitment to sharing the progress of scientific research for the benefit of all.
In the words of the great Nelson Mandela:
For to be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
Standing up for the rights of others means standing up for the humanity we share. In a world of turbulence, this solidarity has never been so important, to celebrate the diversity that enriches our lives and defend the values that bring us together. This must be nurtured, this must be taught, this must be championed, by each of us in own lives, through mutual respect, understanding and dialogue. This is how we will strengthen together the foundations for more inclusive, peaceful and tolerant societies.
Download the message in PDF format
English ǀ Français ǀ Español ǀ Русский ǀ العربية ǀ 中文 

Παρασκευή, 25 Νοεμβρίου 2016


Today is the International Day to End Violence against Women kicking off the #16days of Activism! One of the major challenges to efforts to prevent and end violence against women and girls worldwide is the substantial funding shortfall. As a result, resources for initiatives to prevent and end violence against women and girls are severely lacking.
Like, share and join UN Women to #orangetheworldhttp://ow.ly/uBKa306aqLA
via SayNO - UNiTE to End Violence Against Women